Психологическа консултация  

Юлияна Шапкарова  
консултант-терапевт

Juliqna_Shapkarova.jpg

Психологическа консултация и помощ при: 

- Емоционални
- Семейни
- Професионални проблеми
- Мотивация
- Подкрепа
- Себепознание
- Творчество

- Индивидуална програма за оценка, подобряване и поддържане на самочувствието

- Онлайн консултация

За контакти:

kamino20@gmail.com

0889 42 04 42

Facebook

Google+

Ателие за самопознание, личностно развитие и творчески опит

Мотивация и нейното място в успешната терапия

 

   

 

Един емоционален превод преди да започне кратката пролетна ваканция за моя испански. На песента "Caminito". Имам особен афинитет към тази дума, във всичките й значения, символи и изражения - буквално и преносно.

Песента "Caminito" за първи път бива изпята от Carlos Gardel, по музика на: Juan de Dios Filiberto и текст на: Gabino Coria Peñaloza. 

 

***

Caminito, времето е изтритo, 

когато ние се видяхме един ден 

и заедно се разхождахме.

Аз дойдох за последен път...

Аз дойдох, за да ти разкажа 

за моето нещастие.

Caminito, тогава сте били

с детелина и цъфтяща тръстика.

Скоро вече ще бъда сянка, 

сянката, която аз правя.

 

Припев: 

Откато той си тръгна

аз живея в тъга.

Caminito, приятелю,

аз също тръгвам…

Откато той си тръгна

и никога не се върна

аз ще вървя по стъпките на

Caminito, довиждане.

 

Caminito, през всичките вечери

щастлив пея за моята любов...

Не казвай, ако той се върне,

че сълзите ми поливат почвата.

 

Caminito е покрит с бодли...

Ръката на времето, 

изтри следите ти.

Аз с теб ще пропадна 

и нека времето ни убие и двамата

----

Превод от испански:

Юлияна Шапкарова

 

 

 

Caminito

 

Caminito que el tiempo ha borrado,

que juntos un día nos viste pasar,

he venido por última vez.

he venido a contarte mi mal.

Caminito que entonces estabas

bordeado de trébol y juncos en flor,

una sombra ya pronto serás,

una sombra lo mismo que yo.

Estribillo:

Desde que se fuе

triste vivo yo,

caminito amigo

yo también me voy.

Desde que se fue

nunca más volvió,

seguiré sus pasos

caminito, adiós.

Caminito que todas las tardes

feliz recorría cantando mi amor,

no le digas si vuelve a pasar

que mi llanto tu suelo regó.

Caminito cubierto de cardos

la mano del tiempo tu huella borró,

yo a tu lado quisiera caer

y que el tiempo nos mate a los dos.

 

Música: Juan de Dios Filiberto

Letra: Gabino Coria Peñaloza

 

 

 

 

Joomla SEF URLs by Artio
   
© 2006-2016 Сексология и Природа на Човека - Sexology & Human Nature